Genesis 27:17
KJV_Cambridge(i)
17 And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Brenton_Greek(i)
17 Καὶ ἔδωκε τὰ ἐδέσματα, καὶ τοὺς ἄρτους, οὓς ἐποίησεν, εἰς τὰς χεῖρας Ἰακὼβ τοῦ υἱοῦ αὐτῆς.
JuliaSmith(i)
17 And she will give the dainties, and the bread which she made, into the hand of Jacob her son.
JPS_ASV_Byz(i)
17 And she gave the savoury food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Luther1545(i)
17 Und gab also das Essen mit Brot, wie sie es gemacht hatte, in Jakobs Hand, ihres Sohnes.
Luther1912(i)
17 und gab also das Essen mit Brot, wie sie es gemacht hatte, in Jakobs Hand, ihres Sohnes.
Indonesian(i)
17 Lalu diberikannya kepada Yakub masakan yang enak itu dengan roti yang telah dibuatnya.
ItalianRiveduta(i)
17 ch’era senza peli. Poi mise in mano a Giacobbe suo figliuolo la pietanza saporita e il pane che avea preparato.